22 Japanese ways to say “Call me”

Illustration%20of%20playful%2C%20precise%2C%20sharp%20text%20%E2%80%9C22%20Japanese%20Ways%20to%20Say%20%E2%80%9CCall%20Me%E2%80%9D%E2%80%9D%2C%20centered%20inside%20a%20thin%20rounded%20rectangle.%20Soft%2C%20hand-drawn%20elements%20including%20Florals%2C%20Gentle%20waves%2C%20Floating%20leaves%2C%20Olive%20branches%2C%20Stars%20are%20placed%20outside%20the%20rectangle%2C%20loosely%20arranged%20and%20asymmetrical.%20Set%20on%20a%20soft%20pastel%20multicolor%20background%20with%20visible%20white%2Fivory%20space%2C%20light%20and%20airy.

Calling someone in Japanese can be as simple or as nuanced as you want it to be. Whether you’re texting a friend or speaking with a colleague, knowing different ways to say “call me” can help you sound natural and warm.

In this article, we’ll explore 22 Japanese expressions for “call me.” Each phrase comes with pronunciation guides and little explanations to help you remember and use them confidently.

From casual to formal, and even some native-like slang, these phrases cover a wide range of everyday situations.

By learning these, you’ll not only improve your Japanese but also deepen your connection with the people you talk to.

Plus, having a few different ways to say the same thing keeps conversations fresh and fun.

Ready? Let’s dive into these 22 ways to say “call me” in Japanese!

Getting Started: Why Variety Matters

Language is more than just words; it’s about tone and context. Japanese especially values politeness levels and closeness between speakers.

Using the right phrase for “call me” depends on who you’re talking to and how casual or respectful you want to be. Having a variety means you can adapt smoothly to any situation.

It’s a great way to show you understand social nuances and care about your relationship with the listener.

Illustration%20of%20two%20friends%20chatting%20and%20laughing%20in%20a%20bright%20park%20setting%2C%20vibrant%20colors%2C%20illustrated%20style

If you want a handy guide to all this, a beginner phrasebook can be a perfect tool to keep these expressions close at hand.

Next, we’ll start with some casual ways to say “call me” that are perfect for friends and family.

These are easy to remember and perfect for everyday use.

Part 1: Casual Suggestions

1. 電話してね (Denwa shite ne) – “Call me, okay?”

Illustration of a smiling young person holding a phone near their ear with a friendly expression, colorful city background

This is a very common and casual way to say “call me.” It literally means “do the phone call, okay?”

“電話” (Denwa) means “phone,” “して” (shite) is the te-form of “to do,” and “ね” (ne) adds a soft, friendly request tone.

It’s great because it sounds warm and inviting without being too formal.

Use it with close friends or family when you want to keep the mood light.

It’s often used in text messages or casual speech.

Try saying it with a smile to sound even more approachable!

2. 電話ちょうだい (Denwa choudai) – “Give me a call”

Illustration of two friends exchanging phones with cheerful expressions in a cozy café

This phrase uses “ちょうだい” (choudai), which means “please give me” in a casual way.

It’s a little more direct but still friendly, perfect for peers or younger people.

Remember, it’s best used when you have a close relationship with the person.

Avoid using this with someone older or in a formal setting.

In conversation, you might hear: “あとで電話ちょうだいね!” (“Call me later, okay!”)

This phrase adds a touch of eagerness and friendliness.

3. 電話ちょうだいね (Denwa choudai ne) – “Please call me”

Illustration of a person holding a smartphone with a hopeful face, sitting by a window on a rainy day, soft lighting

This is similar to the last one but with “ね” (ne) for a softer, more affectionate tone.

It makes the request feel less demanding and more like a gentle reminder.

Great for texting a close friend or loved one.

It’s easy to remember because “ね” often appears in casual Japanese conversation.

Adding “ね” is a simple way to make your requests sound warmer.

Try it out next time you want to ask for a call without sounding pushy.

4. 電話かけて (Denwa kakete) – “Give me a call”

Illustration of a person waving goodbye and holding a phone, standing at a train station with bright sunset colors

This phrase uses “かけて” (kakete), the te-form of “かける” (kakeru), meaning “to make (a call).”

It’s casual and straightforward, perfect for friends or people your age.

It’s a bit more neutral than “ちょうだい,” so you can use it comfortably in most informal settings.

Remember, tone and facial expression matter a lot when using this phrase.

Use it when you want to keep things simple and clear.

It’s a no-fuss way to say “call me.”

5. 電話してよ (Denwa shite yo) – “Call me, will you?”

Illustration of a playful character raising a finger with a teasing smile, colorful street background

Adding “よ” (yo) at the end of “電話して” (denwa shite) adds emphasis and a bit of insistence.

This phrase sounds friendly but with a push to make sure the call happens.

Perfect for close friends or romantic interests who you want to nudge gently.

“よ” can sometimes sound a little demanding if used with strangers, so be cautious.

It’s a casual way to express eagerness.

Try it when you want to encourage someone to call without sounding too serious.

6. 電話してくれる? (Denwa shite kureru?) – “Will you call me?”

Illustration of a hopeful person holding a smartphone, with a soft glow and gentle background

This phrase uses “くれる” (kureru), meaning “to give (me)” a favor, making it polite yet casual.

It’s a gentle request that asks if someone would kindly call you.

It’s very useful for friends or acquaintances you want to sound respectful to but still casual.

“くれる” adds kindness to the request.

Use this when you want to show a bit more politeness without being formal.

It’s a great balance between casual and considerate.

7. 電話待ってるね (Denwa matteru ne) – “I’ll be waiting for your call.”

Illustration of a person looking at their phone expectantly, sitting on a bench in a park during sunset

This phrase literally means “I’m waiting for your call,” which implies “call me.”

It’s friendly and soft, showing you’re looking forward to talking.

“待ってる” (matteru) is the casual form of “待っている” (matte iru), meaning “waiting.”

Adding “ね” (ne) makes it sound warm and inviting.

Perfect for someone you’re close to and want to encourage to reach out.

This phrase expresses anticipation and care.

8. 電話してほしい (Denwa shite hoshii) – “I want you to call me.”

Illustration of a thoughtful person holding a phone near their chest with a hopeful expression, soft pastel background

“ほしい” (hoshii) expresses desire, so this phrase means you want the person to call you.

It’s casual but clearly states your wish without sounding too strong.

Use this with friends or family to express your feelings openly.

It helps to be clear and honest in communication, and this phrase does just that.

It’s a great way to share your hopes in a gentle way.

Try it when you want to be straightforward but kind.

Part 2: Polite & Formal Suggestions

9. お電話ください (Odenwa kudasai) – “Please call me.”

Illustration of a professional person politely holding a phone in an office setting, calm blue tones

This is a polite and formal phrase perfect for business or respectful communication.

“お” (o) is an honorific prefix, “電話” (denwa) means “phone,” and “ください” (kudasai) means “please.”

It’s a respectful way to ask someone to call you.

Often used in emails, messages, or customer service.

Make sure to use this with people you don’t know well or in formal contexts.

It sounds professional and considerate.

10. お電話いただけますか? (Odenwa itadakemasu ka?) – “Could you please call me?”

Illustration of a polite business person making a phone gesture with a gentle smile in a modern office

This is a very polite and humble way to request a call.

“いただけますか” (itadakemasu ka) is a humble form meaning “could you kindly.”

It’s perfect for formal emails or conversations with superiors.

Using this phrase shows high respect and professionalism.

It’s a bit longer but worth learning for serious situations.

Try it when you want to make a careful and polite request.

11. ご連絡ください (Gorenraku kudasai) – “Please contact me.”

Illustration of a businesswoman with a confident posture holding a phone, sophisticated office backdrop

“ご連絡” (gorenraku) means “contact” with honorific prefix, and “ください” means “please.”

This phrase is often used in formal requests to encourage contact by phone or message.

It’s common in business and customer service.

It’s more formal than just “電話してください.”

Use this when you want to sound polished and professional.

Good for emails or official letters.

12. お電話をお待ちしております (Odenwa o omachi shite orimasu) – “I am waiting for your call.”

Illustration of a serene receptionist smiling warmly while holding a phone, soft indoor lighting

This is a very polite and formal way to say you’re waiting for a call.

“お待ちしております” (omachi shite orimasu) is a humble form of “waiting.”

It’s often used in customer service or professional contexts.

It’s respectful and shows eagerness without being pushy.

Great for formal emails or polite conversations.

Helps maintain professionalism while inviting contact.

13. お電話いただければ幸いです (Odenwa itadakereba saiwai desu) – “I would be grateful if you called me.”

Illustration of a calm businessperson with hands politely folded, soft office background

This phrase is very polite and expresses gratitude in advance for the call.

“いただければ” (itadakereba) is a conditional humble form, “幸いです” (saiwai desu) means “I would be happy.”

It’s perfect for formal requests in emails or letters.

Shows respect and appreciation simultaneously.

Great for situations where politeness is crucial.

Use it to make your request sound very considerate.

14. 後ほどお電話いたします (Nochihodo odenwa itashimasu) – “I will call you later.”

Illustration of a professional person holding a phone, looking focused, with cityscape in the background

This phrase is a polite way to say you will initiate the call.

“いたします” (itashimasu) is the humble form of “to do.”

It’s useful when you want to inform someone you’ll call them soon.

Common in business or formal situations.

It sets clear expectations politely.

Good for scheduling calls with clients or colleagues.

15. 電話を差し上げます (Denwa o sashiagemasu) – “I will give you a call.”

Illustration of a polite person holding a phone and bowing slightly, formal indoor setting

This is a very humble and respectful way to say you will call someone.

“差し上げます” (sashiagemasu) is a humble verb meaning “to give” or “to do for someone.”

Perfect for formal business contexts.

Shows respect to the listener.

Use it when talking to clients, superiors, or formal contacts.

It’s a classic phrase for polite conversations.

16. お電話いただきありがとうございます (Odenwa itadaki arigatou gozaimasu) – “Thank you for calling me.”

Illustration of a cheerful customer service representative smiling while holding a phone

While not a direct “call me,” this phrase is useful after you get a call.

It expresses gratitude politely.

“いただき” (itadaki) is humble for “receiving,” “ありがとうございます” means “thank you very much.”

Use it to sound respectful and appreciative.

Great for ending phone conversations formally.

Helps leave a positive impression.

Part 3: Very Casual / Native-like Expressions

17. 電話ちょうだいよ (Denwa choudai yo) – “Hey, call me!”

Illustration of a casual young person with a playful grin, holding a phone, urban street scene

This is a more emphatic, playful version of “電話ちょうだい.”

Adding “よ” (yo) adds a friendly push or excitement.

Great for close friends or romantic partners.

Sounds lively and a bit cheeky.

Not suitable for formal or unfamiliar people.

Try it with friends to show closeness and fun.

18. 電話してこい (Denwa shite koi) – “Call me (come on)!”

Illustration of a confident person gesturing with a phone, bold urban background

“こい” (koi) is a casual, commanding way to say “come.”

This phrase is very casual and a little rough, used among close friends or young people.

It sounds like a challenge or strong invitation.

Be careful not to use it with strangers or elders.

It expresses confidence and casual closeness.

Use it only in very informal contexts.

19. 電話かけてこい (Denwa kakete koi) – “Give me a call, come on!”

Illustration of a person with a cheeky smile holding a phone, casual street cafe background

Similar to the previous phrase but uses “かけて” (kakete) instead of “して.”

It’s casual and a bit demanding in a friendly way.

Used among good friends or siblings.

Not appropriate in formal settings.

Shows playful insistence.

Keep it light-hearted and fun when using.

20. かけてよ (Kakete yo) – “Call me, will ya?”

Illustration of a smiling young person holding a phone with a teasing expression, vibrant café scene

This is a short, casual phrase with “よ” adding emphasis.

It sounds friendly but a bit insistent.

Great for texting or quick chatting with friends.

Avoid with people you don’t know well.

It’s easy to say and remember.

Perfect for casual daily use.

21. かけてね (Kakete ne) – “Call me, okay?”

Illustration of a relaxed person lying on a couch with a phone, cozy home interior

This phrase uses “ね” to soften the request.

It’s friendly, warm, and casual.

Good for friends, family, or close acquaintances.

Sounds like a gentle reminder.

Easy to use in speech or text.

Great to keep conversations light and pleasant.

22. 電話ちょうだいね (Denwa choudai ne) – “Please call me, okay?”

Illustration of a cheerful person holding a phone with a hopeful smile, nature background with flowers

One of the warmest casual requests using “ちょうだい” and “ね.”

It’s polite for casual speech and shows affection.

Perfect for close friends or romantic partners.

It’s easy to remember and sounds sincere.

Use it to invite calls in a kind way.

Leaves a friendly, positive vibe.

Concluding Thought

Exploring these 22 ways to say “call me” in Japanese shows just how rich and varied everyday conversation can be.

Each phrase brings its own flavor, letting you adapt your words to the mood and relationship.

With these expressions, you’ll feel more confident reaching out and staying connected in Japanese—and that’s a wonderful step forward in your language journey!

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *